Signification du mot "fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me" en français

Que signifie "fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me

US /ˈfuːl mi ˌwʌns ˌʃeɪm ɑːn ju ˈfuːl mi ˌtwaɪs ˌʃeɪm ɑːn mi/
"fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me" picture
1.

Si tu me trompes une fois, honte à toi ; si tu me trompes deux fois, honte à moi.

Apprendre ce mot sur Lingoland